We have drawn up a list of frequently asked questions.
You can of course also speak to us personally. Give us a call on telephone number +31(0)13 – 511 63 12 or drop us a line via the contact form.
The short communication lines, direct person-to-person contact, our automated systems and strict process control enable us to work quickly and accurately. We will discuss the situation with the client in advance and can guarantee compliance with any agreements we reach. Our word is our bond.
HSM Vertaalbureau can handle most common and standard file formats including Word, Excel and Power Point. You can also submit your document in pdf. format.
We superimpose the translation on the layout you provided and in the format you require. In other words, the translated text is immediately ready for further use.
If you have any concerns about submitting your documents, we suggest you give us a call and we will answer all your questions. You can contact us by telephone (+31(0) 13 511 63 12) or via the contact form.
Yes. We use translation software to help guarantee that we use the same terminology, every time. You are welcome to submit a glossary of your preferred terminology.
Over time, we can together establish a database to specifically include your terminology.
Using our software, we are able to use previously translated texts for new translations. This saves you both time and money.
One final advantage: if a text does go missing, we always have a copy in our database!
We can help you ensure that your translations satisfy the requirements for Search Engine Optimisation (SEO).
Yes. HSM Vertaalbureau can ensure that your texts are corrected wherever necessary; to give precisely the added value you need to move forwards.
Yes. HSM Vertaalbureau can help you with documents that are also legally valid abroad.
Yes. HSM Vertaalbureau can supply sworn translations. On request, we will also supply an apostille with the translations.
The apostille is a standardised statement in the form of a stamp that serves to replace lengthy and complicated legalisation procedures. An apostille can only be used for translations intended for signatory countries to the Apostille Convention.
Yes. It is possible to supply an apostille for a sworn translation, but only for translations intended for signatory countries to the Apostille Convention.
HSM Vertaalbureau itself does not provide interpreting services. However, we can put you in touch with colleagues specialising in this service.
Please get in touch with us. We would be delighted to answer all your questions. Call us on +31 (0) 13 511 63 12 or send us an e-mail via contact.